Cuộc thi đố vui Nhật-Việt: “Xoắn não” vì tiếng kêu của động vật hai nước

Links từ nhà Tài trợ

Từ nhỏ chúng ta đã được cô giáo dạy về tiếng kêu của các loài động vật. Ai cũng biết gà gáy ò ó o hay cục tác cục ta, chó sủa gâu gâu, mèo kêu meo meo…

Nhưng trong tiếng Nhật hay nhiều tiếng nước ngoài khác, các tiếng kêu ấy được ngôn ngữ hoá rất khác nhau.

Bạn có thể thấy những chú mèo đến từ 17 quốc gia dưới đây lại “thông thạo” 17 thứ tiếng khác nhau.

Việt Nam: meo

Pháp: miaou

Hàn Quốc: yaong

Nhật Bản: Nyaa

Ảnh: http://hamusoku.com/archives/7592776.html

Và để các bạn đang học tiếng Nhật hiểu hơn về sự khác biệt giữa tiếng kêu của các con vật trong tiếng Việt và tiếng Nhật khác nhau như thế nào, Japo đã tổ chức một cuộc thi đố vui (suýt) có thưởng!!!!

Cùng các thí sinh Japo tranh tài và đoán xem tiếng kêu mà thầy giáo Umi đưa ra là tiếng kêu của con vật nào nhé!!

Cảm ơn sự đồng hành của trường Nhật ngữ Japo Genki School trong “cuộc thi” lần này.

Cùng chờ đón những bài học tiếp theo của Japo trong tuần sau!

Và nếu quan tâm đến thầy giáo điển trai trên, hãy cùng ghé thăm Fanpage của trường Nhật ngữ:

https://www.facebook.com/Japo-Genki-School-2554419484783098/ nhé!

Chee

“Chém gió”phong cách học sinh cấp 3: Khi đang “High” người Nhật nói gì? 

“Chém gió” cùng Japo: Dzô dziên trong tiếng Nhật nói thế nào?

“Chém gió”cùng JAPO : “Buồn cười quá” tiếng Nhật là gì?

Links từ nhà Tài trợ
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterGoogle+0
Xem thêm: