Tranh cãi về hành động cho thức ăn lên cơm trắng ở Nhật – Nên hay không nên?

Links từ nhà Tài trợ

Nhật Bản là một quốc gia khá khắt khe trong văn hóa ẩm thực. Họ có những quy tắc quan trọng cần phải tuân theo trên bàn ăn, nhằm bảo vệ mùi vị nguyên bản của món ăn. Có một số quy tắc rất rõ ràng mà ai cũng đồng ý, ví dụ không chuyền thức ăn bằng đũa, không dùng đũa chỉ trỏ vào món ăn hoặc khua đũa trên đĩa nhưng không gắp,…

Ảnh Japan Today

Bên cạnh đó vẫn có một số nguyên tắc gây tranh cãi, ví dụ như câu hỏi kinh điển mà một người phụ nữ đã đặt ra trên Girls Channel:

“Có nên đặt thức ăn lên trên bát cơm trước khi đưa vào miệng không?”

Ảnh 東京カレンダー

Giống với người Việt, người Nhật ăn cơm trắng trong bát riêng (gọi là ochawan) cùng với các món ăn kèm (gọi là okazu). Khi ăn, bạn bưng bát lên và dùng đũa để gắp các thức ăn mà bạn muốn ăn.

Trong câu chuyện của cô gái ở trên, cô ấy cho okazu vào miệng rồi mới ăn cùng với cơm, trong khi chồng cô đặt okazu lên trên bát cơm của mình. Cô chia sẻ “Tôi không thích cách làm này, dù nước sốt chảy ra từ thịt làm cho bát cơm trông ngon lành hơn”.

Câu hỏi trên đã gây ra làn sóng tranh cãi khá mạnh mẽ trên mạng xã hội.

Một số đồng tình với cô gái:

“Bát cơm của bạn không phải cái đĩa thức ăn. Ăn như thế này vụng về quá”

“Làm thế sẽ khiến bát cơm bị bẩn”

“Tôi không thể chịu nổi khi thấy người khác ăn như vậy, thật không thể tha thứ”

“Nếu bạn muốn thưởng thức vị của okazu và cơm cùng với nhau, hãy cho okazu vào miệng trước rồi và cơm sau. Đâu có khó lắm đúng không”

Ảnh 横浜女が滋賀で主婦する

“Muốn ăn như vậy, sao không ăn donburi đi”

“Nam thì ăn sao cũng được, nhưng nữ ăn vậy thì không ổn cho lắm”

Nhưng một số khác lại có ý kiến trái ngược

“Kiểu gì sau cùng tôi cũng ăn như vậy, dù trông lộn xộn thật đấy, nhưng không kìm được”

“Trời ơi, cảm giác cho một miếng Yakiniku lên bát cơm, sau đó ăn chung với một nắm cơm thật to là tuyệt vời nhất. Tôi không quan tâm người khác nghĩ gì đâu”

“Ủa không phải trộn cơm với Shoyu làm vị của cơm đậm đà hơn sao?”

“Tôi biết nhiều người phàn nàn vụ này lắm, nhưng có gì to tát đâu. Tôi thì không ăn như thế, nhưng tôi cũng chẳng để tâm lắm nếu người khác làm vậy”

“Gì vậy, tôi thấy nhiều diễn viên cũng ăn cơm kiểu đó trên quảng cáo mà”

“Tôi sẽ không làm thế ở những nhà hàng đắt tiền, nhưng tại mấy chỗ bình dân thì có vấn đề gì đâu”

Ảnh 横浜女が滋賀で主婦する

Có lẽ như không có một quy luật cụ thể nào về câu hỏi đặt ra ở trên, tuy nhiên đây chắc chắn không phải là một phong cách ăn lịch lãm và tinh tế.

Vì thế nếu bạn đang muốn gây ấn tượng tốt với đối tác làm ăn, hoặc bố mẹ bạn trai/bạn gái, hãy cố gắng tránh hành động trên nhé. Cho dù ở Việt Nam, hành động này thực ra cũng khá bình thường.

Tham khảo Japan today

Sacchan

Câu chuyện phục hưng văn hoá truyền thống táo bạo bằng Vocoloid

Quyết tâm thực hiện dự án mất 20 năm, tốn hơn 100 tỷ chỉ để đào 1km dưới lòng đất – Người Nhật đang nghĩ gì?

Muôn màu muôn vẻ ẩm thực hải sản Nhật

Links từ nhà Tài trợ
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterGoogle+0
Xem thêm: